下的成语
- lèi xià rú yǔ泪下如雨
- lín xià fēng dù林下风度
- bù chǐ xià wèn不耻下问
- wù shī jū xià恶湿居下
- jiāng hé rì xià江河日下
- míng gāo tiān xià名高天下
- qǐ xià zhān jīn泣下沾襟
- qī shàng bā xià七上八下
- píng zhì tiān xià平治天下
- shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi上梁不正下梁歪
- shàng yuán xià tuī上援下推
- tiān xià tài píng天下太平
- tiān xià xīng wáng,pǐ fū yǒu zé天下兴亡,匹夫有责
- wú xià ā méng吴下阿蒙
- wū xià jià wū屋下架屋
- xià chē zuò wēi下车作威
- yī kuāng tiān xià一匡天下
- yuè xià lǎo rén月下老人
- yuè xià huā qián月下花前
- zhòng shǎng zhī xià,bì yǒu yǒng fū重赏之下,必有勇夫
- cuò luò gāo xià错落高下
- gāo xià qí shǒu高下其手
- gāo xià zài shǒu高下在手
- huai rou tian xia怀柔天下
- jiàng xīn xià qì降心下气
- jìng xián xià shì敬贤下士
- mǎ shàng dé tiān xià马上得天下
- nǎn yán hàn xià赧颜汗下
- shàng wú piàn wǎ,xià wú zhuō zhuī上无片瓦,下无卓锥
- wēi zhèn tiān xià威震天下
- xià bǐ chéng piān下笔成篇
- xià líng shàng tì下陵上替
- kàn rén xià cài dié ér看人下菜碟儿
- qī rán lèi xià凄然泪下
- tì sì jiāo xià涕泗交下
- xià bǐ rú shén下笔如神
- yǐ tiān xià wéi jǐ rèn以天下为己任
- wú chǐ xià liú无耻下流
- shàng yǒu tiān táng,xià yǒu sū háng上有天堂,下有苏杭
- shàng wú piàn wǎ zhē shēn,xià wú lì zhuī zhī dì上无片瓦遮身,下无立锥之地
- tiān shàng tiān xià,wéi wǒ dú zūn天上天下,惟我独尊
- bù fēn gāo xià不分高下
- dōng yī xià xī yī xià东一下西一下
- zǒu xià pō lù走下坡路
- xiù cái bù chū mén,néng zhī tiān xià shì秀才不出门,能知天下事
- zú shàn tiān xià卒擅天下
- zhà shé bù xià咋舌不下
- pínjiànzhījiāobùkěwàng,zāokāngzhīqībùxiàtáng贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂
- jiàng zūn lín bēi,qū gāo jiù xià降尊临卑,屈高就下
- fàng xià tú dāo放下屠刀
- xiāng ěr zhī xià,bì yǒu sǐ yú香饵之下,必有死鱼
- yǎn lǐ róu bù xià shā zǐ眼里揉不下沙子
- shè bù wàng xià赦不妄下
- pǔ tiān zhī xià,mò fēi wáng tǔ普天之下,莫非王土
- mán shàng bù mán xià谩上不谩下
- zhé huán tiān xià辙环天下
- fēng shàng shài xià丰上杀下
- shùn liú ér xià顺流而下
- shàng wén xià dá上闻下达
- xià shuǐ chuán下水船