chatham
英 [ˈtʃætəm]
美 [ˈtʃætəm]
网络 查塔姆; 查塔姆群岛; 查塔姆岛
BNC.20857
双语例句
- Bernice Lee summarises a new Chatham House report.
李永怡总结查塔姆研究所的新报告。 - The remote Chatham Islands was the first of more than 100 nations and territories to turn off the power at 8:30 pm local time, in a rolling event around the globe that ends just across the International Dateline in Samoa 24 hours later.
地处偏远的查塔姆群岛是第一个在当地时间8点半开始熄灯的,紧接着,其他国家也相继熄灯,直到24小时后,地处国际日期变更线另一侧的萨摩亚最后一个开始熄灯。 - Because the event was held under the Chatham House rule I can tell you what was said but not who said it the company executives were more forthcoming.
这次活动根据查达姆宫守则(chathamhouserule)举办我可以告诉你那个场合说了些什么,但不能告诉你发言者是谁因此公司高管变得比较坦率。 - More importantly, she is a laureate of the Chatham House prize, granted by the political think-tank for contributions to the improvement of international relations.
更重要的是,她还是智库英国皇家国际事务研究所奖(chathamhouseprize)的获得者该奖专门表彰为改善国际关系作出贡献的人。 - This has to be a considerable source of embarrassment and frustration for the small group of people at the helm in Russia, said John Lough, a Russia analyst at Chatham House, a research organization in London.
伦敦研究机构皇家国际事务研究所(ChathamHouse)的俄罗斯问题专家约翰·洛(JohnLough)表示,这为俄罗斯掌舵的一小群人,带来了相当大的尴尬和挫折。 - The weather might feel right for a taking a dip, but for those on the coast of Chatham, Mass., now's not a good time for one last summer swim.
天气可能会让你觉得正适合洗一个海澡,但是对于麻萨诸塞州查塔姆沿岸的人来说,现在却不是进行夏天最后一次游泳的好时候。 - But international security expert Paul Cornish from the Chatham House in London says it is too early to call the British operation in Helmand province a success.
但是设在伦敦的英国皇家国际事务研究所的国际安全问题专家保罗.科尼什说,要说英国在赫尔曼德省的军事行动已大功告成还为时过早。 - Chatham House, the London-based Policy Institute for international affairs, says in a new report published on Friday that poor communication and disaster planning have left global supply chains, economic growth and human welfare at risk.
位于伦敦的英国皇家国际事务研究所(chathamhouse)在周五发布的一份报告中表示,沟通不良以及灾难应对计划不周,使全球供应链、经济增长和人类福祉处于危险之中。 - Kate Bailey of Chatham House, the London think-tank, says Britain's food supply is facing huge change due to shifts in global trade patterns.
伦敦智库ChathamHouse的凯特•贝利(KateBailey)表示,由于全球贸易格局发生变化,英国的食品供应正在面临巨大转变。 - Chatham House warns that escalating trade wars over resources could overwhelm the dispute settlement regime at the World Trade Organisation.
英国皇家国际事务研究所警示:不断升级的资源贸易战可能让世界贸易组织(WTO)的争端解决机制不堪重负。
