读知识>英语词典>detainment翻译和用法

detainment

n.  挽留,延误

经济

COCA.43142

英英释义

noun

  • a state of being confined (usually for a short time)
    1. his detention was politically motivated
    2. the prisoner is on hold
    3. he is in the custody of police
    Synonym:detentionholdcustody

双语例句

  • Detainment, based on innocence deduction principle, is generally a kind of exceptional guarantee measure.
    基于无罪推定原则,普遍将羁押作为一种例外的保障措施,而在我国不是例外,而是一种常态。
  • Contact the supplier, determine the handling of the materials, and IQA pastes the detainment sheet.
    与供应商联系,确定该材料的处置,由iqa贴上扣留单。
  • Quality department pastes the detainment bill on the batch of materials and informs relevant departments.
    质量部在该批次物料上贴扣留单,同时通知相关部门。
  • That is why the author chooses the system of separation of arrest and detainment ( SAD) as the subject of this dissertation.
    基于以上原因,笔者选取捕押分离制度作为硕士论文写作对象。
  • The system has been proved in practice to be effective in preventing overtime detainment, protecting rights and interests of the detainee, and improving the quality and efficiency of the procedure.
    试行一证通制度,对预防超期羁押、维护在押人员合法权益、提高诉讼质量和效率等发挥了积极作用。
  • Loss or damage caused by capture, seizure, arrest, restraint or detainment arising from the events in Section I.1. above;
    由于上述第(一)款引起的捕获、拘留、禁制、扣押所造成的损失。
  • Bail has been adopted as a main alternative to detainment in the world.
    保释是目前世界范围内占主导地位的羁押替代措施。
  • Under the challenges and opportunities of the dynamic market competitive environment, the work of human resources are asked for the new requirements, especially in the election, appointment, education and detainment of the employees, companies are increasing investment.
    在挑战与机遇并存的市场动态竞争环境中,企业对人力资源的工作提出了新的要求,特别是在员工的选、用、育、留等方面,企业更是加大投入。
  • Telecommunication companies possess one-up data warehouse system at home and abroad, which offer conditions for customer churn and detainment analysis based on the data mining.
    通信行业拥有国内领先的数据仓库系统,为实施基于数据挖掘的用户挽留分析提供了条件。
  • Moreover, the jurisdiction conflict also brings the incidental questions, for example, the calculation of the time limit for detainment and the change of the compulsory measure.
    另外,管辖冲突还会带来附随问题,如羁押期限的计算和强制措施的变更。