enactment
英 [ɪˈnæktmənt]
美 [ɪˈnæktmənt]
n.  (法律、法案、法令的)制订,通过,颁布; 法律; 法规
复数:enactments
BNC.12576 / COCA.12667
牛津词典
noun
- (法律、法案、法令的)制订,通过,颁布;法律;法规
 the process of a law becoming official; a law which has been made official
柯林斯词典
- N-VAR (法律的)制定,通过
 Theenactment ofa law is the process in a parliament or other law-making body by which the law is agreed upon and made official.- We support the call for the enactment of a Bill of Rights.
 我们支持要求通过《权利法案》的呼声。
 
- We support the call for the enactment of a Bill of Rights.
- N-VAR 表演;演出;上演
 Theenactment ofa play or story is the performance of it by an actor or group of actors.- The main building was also used for the enactment of mystery plays.
 主楼还用于神秘剧的演出。
 
- The main building was also used for the enactment of mystery plays.
英英释义
noun
- acting the part of a character on stage
- the passing of a law by a legislative body
- a legal document codifying the result of deliberations of a committee or society or legislative body
双语例句
- The main building was also used for the enactment of mystery plays.
 主楼还用于神秘剧的演出。
- Enactment of the Regulations on Managing Transfer Payments will be expedited.
 加快财政转移支付管理条例等的立法进程。
- Of or relating to the enactment of laws.
 但新法的制定需要一个过程。
- Of the latest progress in the enactment of the above subsidiary legislation;
 制定上述附属法例的最新进展;
- After the enactment of the standard, in principle every five to seven years will be revised again.
 颁布后的标准,原则上每五至七年会修订一次。
- It is our duty to proceed with the enactment of the legislation.
 立法是我们的责任。
- Any other enactment which is concerned with or in any way related to the insolvency of a person.
 及由与任何人的无偿债能力有关的其他成文法则所制定,或根据该成文法则所制定的所有条文。
- On the necessity and possibility of the enactment of "party law"
 制定“政党法”的必要性和可能性分析
- Commentaries to the draft law shall also explain the necessity for its enactment and its main content.
 法律草案的说明应当包括制定该法律的必要性和主要内容。
- Experts say that the guidelines 'draft and enactment will have a real impact on the exercise of IPR in sectors such as information and communication and medicine, as well as marketing their products and services.
 专家表示,《指南》的起草和颁布,对信息与通讯、医药等领域的知识产权行使行为以及产品和服务销售行为将产生实质影响。
