engulfing
英 [ɪnˈɡʌlfɪŋ]
美 [ɪnˈɡʌlfɪŋ]
v. 包围; 吞没; 淹没; 严重影响
engulf的现在分词
COCA.43887
柯林斯词典
- VERB (常指突然)吞没,吞噬
If one thingengulfsanother, it completely covers or hides it, often in a sudden and unexpected way.- A seven-year-old boy was found dead after a landslide engulfed a block of flats...
山体滑坡掩埋了一栋公寓楼,造成一名7岁男孩丧生。 - The flat is engulfed in flames.
那套公寓被火焰吞噬。
- A seven-year-old boy was found dead after a landslide engulfed a block of flats...
- VERB 使陷入(某种感觉或情绪)
If a feeling or emotionengulfsyou, you are strongly affected by it.- ...the pain that engulfed him...
将他吞噬的苦痛 - He looked around his dark, cluttered office and was engulfed by a feeling of emptiness.
他环顾自己昏暗杂乱的办公室,陷入一阵空虚之中。
- ...the pain that engulfed him...
双语例句
- Finite personalities are insubstantial fragments of this engulfing spiritual unity.
有限的人格是这种兼容并包的精神统一的非实体的碎片。 - As the Israelis pulled back to re-group the Syrian commandos attacked, engulfing the column in a barrage of RPGs.
当以色列人后撤重新集结时,叙利亚突击队发动了攻击,用RPG弹幕吞没了以色列纵队。 - As you know, I feel it is immensely important for believers to seriously consider where we are as a nation and understand the dangerous spiritual tide that is engulfing us.
如你所知,我觉得对信徒来讲,严肃认真地思考作为一个国家我们正在何处并认识到那危险的属灵浪潮正在吞没我们,是极其重要的。 - Hurricanes do not keep engulfing New York.
飓风不会一直肆虐纽约。 - But many of those present at this and a series of other town hall meetings were left angry by the apparent failure to confront the reality of the crisis engulfing the company.
但在场的许多人,以及出席其它市政厅会议的许多人,都对这种明显不能正视危机正在席卷公司这一现实的态度感到愤怒。 - A credit crisis is engulfing the US and Europe, said Mr Fink, an Anderson alumnus and UCLA graduate.
作为安德森商学院及加州大学洛杉矶分校毕业生的芬克表示:一场信贷危机正在席卷美国和欧洲。 - Slowly engulfing all my senses.
慢慢地吞噬我所有的理智。 - The bribery allegations engulfing Siemens, the German industrial group, provide one recent high-profile example.
涉及德国工业集团西门子(siemens)的行贿指控,提供了一个引人注目的最新例证。 - The crisis engulfing Toyota deepened yesterday when the US government urged the owners of more than 2m recalled cars and trucks to stop driving them and take them to dealers for repair.
丰田汽车(Toyota)的危机昨日进一步加剧,美国政府敦促200多万辆被召回轿车和卡车的车主停止驾驶这些车辆,并将其送往经销商处维修。 - The British parliament is holding a rare emergency debate on Wednesday on the scandal engulfing the media group News International.
英国议会在周三罕见的召开紧急辩论,讨论新闻国际集团(NewsInternational)的丑闻问题。
