exacerbating
英 [ɪɡˈzæsəbeɪtɪŋ]
美 [ɪɡˈzæsərbeɪtɪŋ]
v. 使恶化; 使加剧; 使加重
exacerbate的现在分词
柯林斯词典
- VERB 使恶化;使加剧
If somethingexacerbatesa problem or bad situation, it makes it worse.- Mr Powell-Taylor says that depopulation exacerbates the problem...
鲍威尔-泰勒先生说人口的急剧减少使得该问题更加严重。 - Longstanding poverty has been exacerbated by racial divisions.
种族分化已经加剧了长期的贫困问题。
- Mr Powell-Taylor says that depopulation exacerbates the problem...
英英释义
adj
- making worse
双语例句
- The rise of the dollar also appears to be exacerbating the weakness of inflation.
美元上涨似乎加剧了通胀率的走低。 - Nevertheless, the oil price rise has increased inflationary pressures and trade deficits in some of the developed countries, as well as exacerbating tensions over the level of gasoline taxes.
不过,石油价格攀升增加了部分发达国家的通胀压力和贸易赤字,加剧了高额汽油税引发的的紧张状况。 - Exacerbating these internal fault lines within western economies are those in the world economy.
世界经济的内在断层又加剧了西方经济体的内在断层。 - Second, further exacerbating the social gap between rich and poor.
第二,进一步加剧了社会贫富差距。 - These institutions, which some people blame for causing, or at least exacerbating, the global crisis, illustrate the boundary problem facing regulators, in which it is difficult to isolate specific institutions, jurisdictions or asset classes within a particular regulatory framework.
一些人指责这些机构引发了或至少是加重了全球危机。这些机构体现了监管者面临的界限问题:很难在某一个监管框架内,将特定机构、司法辖区或资产类别孤立出来。 - This prompts a broader concern for politicians and regulators: that banks 'fear of the unknown will make them even more risk-averse, choking off the supply of credit to the economy and exacerbating an already severe downturn.
这引起了政治家和监管者更为广泛的忧虑:银行对不确定性的畏惧,将会使它们避险意识上升,从而抑制对经济的信贷供给,并进一步加剧本已严重的低迷。 - And it also can remain in the stratum corneum, exacerbating irritation.
而且它还会遗留在角质层中,加剧对肤质的刺激。 - But any move towards greater integration risks exacerbating anti-European sentiment in the UK.
但推进一体化的任何举措,都可能加剧英国国内的反欧洲情绪。 - Banks could also be forced to raise lending rates, exacerbating the credit crunch felt by many businesses and individuals and further depressing economic activity.
银行可能还会被迫提高贷款利率,从而加剧许多商业部门和个人已经感受到的信贷紧缩,并进一步抑制经济活动。 - Commodity analysts and traders blame the export restrictions for exacerbating the 2007-08 food crisis that triggered panic buying among importers.
大宗商品分析师与交易商认为,这些出口限制措施加剧了2007-08年的粮食危机,引发了进口国家的恐慌购买。
