读知识>英语词典>flagrant翻译和用法

flagrant

英 [ˈfleɪɡrənt]

美 [ˈfleɪɡrənt]

adj.  骇人听闻的; 公然的; 罪恶昭彰的

GRETEM8法律

Collins.1 / BNC.19033 / COCA.18623

牛津词典

    adj.

    • 骇人听闻的;公然的;罪恶昭彰的
      shocking because it is done in a very obvious way and shows no respect for people, laws, etc.
      1. a flagrant abuse of human rights
        粗暴的践踏人权
      2. He showed a flagrant disregard for anyone else's feelings.
        他公然蔑视任何人的感情。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 骇人听闻的;罪恶昭彰的;公然的
      You can useflagrantto describe an action, situation, or someone's behaviour that you find extremely bad or shocking in a very obvious way.
      1. The judge called the decision 'a flagrant violation of international law'...
        法官称这一决定是“对国际法的公然违背”。
      2. His failure to turn his attention to flagrant wastes of public money is inexcusable.
        他未能注意到公共资金的公然浪费,这是不可原谅的。

    英英释义

    adj

    • conspicuously and outrageously bad or reprehensible
      1. a crying shame
      2. an egregious lie
      3. flagrant violation of human rights
      4. a glaring error
      5. gross ineptitude
      6. gross injustice
      7. rank treachery
      Synonym:crying(a)egregiousglaringgrossrank

    双语例句

    • He committed a flagrant crime.
      他犯下了滔天大罪。
    • She failed to appear for the rehearsal, in flagrant violation of her contract.
      她没有参加排练,公然违反合同。
    • In the next three months this relationship took on a more flagrant form.
      在以后的三个月里,这种关系显得更加彰明较著了。
    • But Brown said he did not think it was a flagrant foul. He did not think it was a foul at all.
      但是布朗说他认为这不是一次恶意犯规,甚至他认为那根本算不上是一次犯规。
    • The attack on civilians is a flagrant violation of the peace agreement.
      袭击平民的举动公然违背了和平协定。
    • In all three cases, malpractice was flagrant.
      在这三宗案件中,当事人都是明目张胆地从事不当行为。
    • And why today will run the risk of such a flagrant enmity with China?
      而为什么今天会冒着这么大的风险公然与中国为敌?
    • International observers from the Council of Europe and the organisation for security and co-operation in Europe reported evidence of "flagrant procedural violations" and "several serious indications of ballot box stuffing".
      来自欧洲理事会(councilofeurope)和欧洲安全和合作组织(organisationforsecurityandco-operation)的国际观察人士称,有“公然破坏选举程序”的证据和“多个伪造选票的严重迹象”。
    • The President has been clear: Any action that he might decide to take will be a limited and tailored response to ensure that a despots brutal and flagrant use of chemical weapons is held accountable.
      总统已经很明确:他可能决定的任何行动都将是有限度和有针对性的反应,确保让残酷和公然使用化学武器的暴君承担后果。
    • The flagrant prostitution of true human values.
      对真正的人类价值明目张胆的糟蹋。