hereinafter
英 [ˌhɪərɪnˈɑːftə(r)]
美 [ˌhɪrɪnˈæftər]
adv. 在下文
BNC.28155 / COCA.19637
英英释义
adv
- in a subsequent part of this document or statement or matter etc.
- the landlord demises unto the tenant the premises hereinafter called the demised premises
- the terms specified hereunder
双语例句
- Quality Manual ( hereinafter referred to as the Manual) is the standard and rule for the company's quality management activities.
质量手册(以下简称手册)是公司有效地开展质量活动的标准和准则,是公司纲领性文件。 - This guarantee is hereby issued to serve as Performance Security of ( hereinafter called the Seller).
兹签发本保函为⋯⋯(以下称买方)提供履约保证金。 - WHEREAS, X and Y are desirous of cooperating with each other in jointly setting up a new company in Mexico to manufacture Contract PRODUCTS hereinafter more particularly described;
鉴于X和Y有意互相合作共同的墨西哥设立一家新公司,生产以下具体描述的产品; - The enterprises taking the first three forms will be referred to as foreign-invested enterprises hereinafter.
以前款(一)、(二)、(三)项方式投资经营的企业,以下简称外商投资企业。 - Party A: Beijing Phoenix Asset Management Co., Ltd. ( hereinafter Phoenix).
甲方:北京凤凰盛世资产管理有限公司。 - All branches and operation administrative departments of the People's Bank of China ( hereinafter "PBC");
中国人民银行各分行、营业管理部; - General average sacrifices and expenditures shall be borne by the different contributing interests on the basis hereinafter provided.
共同海损牺牲和费用,应按下列规定,由各分摊方分摊。 - Shanghai Municipal Quality and Technical Supervision Bureau ( hereinafter referred to as MQTSB) is this Municipality's competent administrative department of lift safety supervision;
上海市质量技术监督局(以下简称市质量技监局)是本市电梯安全监察的行政主管部门。 - The first meetings of creditors and contributories shall be summoned as hereinafter provided.
第一次债权人会议及第一次分担人会议,须依下文的规定而召集。 - The World Trade Organization ( hereinafter referred to as "the WTO") is hereby established.
特此建立世界贸易组织(下称“WTO”)。
