读知识>英语词典>overstatement翻译和用法

overstatement

英 [ˈəʊvəsteɪtmənt]

美 [ˈoʊvərsteɪtmənt]

n.  夸张; 夸大; 言过其实

复数:overstatements 

经济

BNC.34618 / COCA.21604

柯林斯词典

  • N-VAR 夸张;夸大;言过其实
    If you refer to the way something is described isan overstatement, you mean it is described in a way that makes it seem more important or serious than it really is.
    1. This may have been an improvement, but 'breakthrough' was an overstatement...
      这算得上是一个改进吧,但说是“突破”就言过其实了。
    2. True emotion ought not to require overstatement.
      真实的感情不应当需要过分渲染。

英英释义

noun

双语例句

  • Even assuming that a goal is truly worthy, it is an extremely broad overstatement to say that just because a certain goal is worthy, then whatever it takes to reach that goal is justifiable.
    即使假定某个目标的确是值得追求的,但如果有人说因为某个目标值得追求所以不管采取什么手段达到这一目标都是正当的,那么,这便是一种过于宽泛的夸张说法。
  • Therefore, it is not an overstatement to say that metadata integration is the brain of an On Demand Business.
    因此,说元数据集成是随需应变业务的“大脑”一点都不夸张。
  • To say that everybody had a blast is a gross overstatement, I know at least three people left early because of boredom.
    说大家都玩得很开心也太夸张了。我知道至少有三个人因为觉得无聊而提早离开了。
  • Perhaps it would be a mild overstatement to say this is exciting stuff, but it will get more interesting as we go.
    也许,说这些数据令人兴奋未免有些夸大其辞,但随着我们向前进展,事情会逐渐有趣起来。
  • This is not an overstatement, as studies have proven that during times of crisis, humour can provide a vital way of relieving a sense of frustration and powerlessness.
    这可一点儿也没夸大,有研究显示,在面对危机时,幽默能让人宣泄他们的挫折与无助感。
  • It would not be the slightest bit of an overstatement to say that the study of humanities at its very core is man.
    可以不夸张地说,所有人文科学,归根到底都是关于“人”自身的科学。
  • On the other hand, the claim that Tangxin is a master amounts to an overstatement when it comes to comparison with Chukochen.
    另一方面,当与竺可桢相比的时候,把汤昕称作大师的说法就显得不合实际了。
  • Secondly, the romantic way of expression includes elaboration, fiction, overstatement, imagination and advocating odd deceitful.
    其次,是浪漫主义的表现手法,主要包括铺陈夸张、虚构想象、崇尚奇谲。
  • True emotion ought not to require overstatement.
    真实的感情不应当需要过分渲染。
  • The mixture of overstatement, banter, humorous joking, imitation and irony makes Dong Xis creation of novels a superficial phenomenon of amusement.
    夸张、调侃、戏仿、反讽等手法的杂糅,使得东西小说的创作呈现出“搞笑”的叙述表象。