读知识>英语词典>syllabuses翻译和用法

syllabuses

英 [ˈsɪləbəsɪz]

美 [ˈsɪləbəsɪz]

n.  教学大纲
syllabus的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 课程大纲
    You can refer to the subjects that are studied in a particular course as thesyllabus.
    1. ...the GCSE history syllabus.
      英国中等教育证书考试的历史大纲
  • (课程的)提纲,摘要
    Asyllabusis an outline or summary of the subjects to be covered in a course.

    双语例句

    • On the other hand, language test influences teaching and learning by way of setting standards or criteria for language courses or syllabuses.
      反过来,语言测试作为教学评估的一种形式,也可以通过建立语言课程或大纲标准来影响语言教学。
    • As a first step, the faculty collated their syllabuses with the hopes of creating a teaching resource book.
      作为第一步,与会的教师比对了他们的教学大纲,希望能出一本教材。
    • To prepare students for future challenges, relevant information technology competencies have been incorporated into various subject syllabuses.
      为使学生能应付未来的挑战,不同科目的课程纲要均已加入相关的资讯科技应用技巧。
    • Designing Syllabuses and Execution based on Working Process: a Case Study of the Course, Business Etiquette
      基于工作过程的课程方案设计及实施&以本校课程商务礼仪为例
    • The intension of communicative competence determines that communicative approach can be a meeting point for various schools of foreign language teaching and a kind of eclecticism between grammar-vocabulary syllabuses and functional-notional syllabuses.
      交际能力的内涵决定了交际途径可以成为不同外语教学流派的汇合点,可以成为语法词汇大纲与功能意念大纲之间的一种折衷。
    • The Comparison of Middle-school Chemistry Curriculum Standards ( Syllabuses) in China
      我国中学化学课程标准(教学大纲)之比较
    • Chapter two deals with different types of syllabuses that are influential for textbook design. Then the national syllabus of 1999 is explored for it provides guidelines for the design of the textbooks.
      第二章介绍了对教材的设计具有影响的英语教学大纲和国家1999年修订的大纲,因为它为课本的设计提供了依据和指导。
    • The basic conditions of innovation in teaching are innovatory syllabuses textbooks and teachers.
      创新型的教学大纲、教材和教师,是教学创新的前提条件。
    • The aim of CA is to bring out points of similarities and differences and thus to predict and explain learner's difficulties and errors in second language acquisition and to provide basis for the selection and grading of teaching material and for the organization and designing of syllabuses.
      对比分析的目的,是通过对比语言之间的异同以预测和解释学习者在第二语言习得中的困难和错误,并且为教材的选择和制定,以及教学大纲的设置提供理论依据。
    • Course syllabuses look similar.
      课程提纲看上去也很相似。