top-flight
英 [ˌtɒp ˈflaɪt]
美 [ˌtɑːp ˈflaɪt]
adj. 第一流的; 最高档的; 最佳的; 最成功的
牛津词典
adj.
- 第一流的;最高档的;最佳的;最成功的
of the highest quality; the best or most successful
英英释义
adj
双语例句
- Cole feels Rooney's all-action style typifies the current generation of top-flight strikers.
科尔觉得鲁尼的全能在这一代射手中是顶尖的。 - Fourth, create the right business model, that is adapt to the demands of middle-income clients who may not want top-flight technology if a well-made piece of cheaper kit can do the job.
第四,创造合适的商业模式,即适应中等收入客户的需要。如果一件做工精良、价格更低的产品能够解决问题,中等收入客户不一定想要一件采用一流技术的产品。 - Headhunters and chief executives say top-flight Indian managers, particularly in fields such as financial services, are now so demanding in salary negotiations that they are pricing expatriates back into the job market.
猎头和首席执行官们表示,高层印度管理人员(特别是在金融等领域)如今在薪酬谈判中要价非常苛刻,为外籍人士重返印度就业市场打开了空间。 - Arsene Wenger tonight paid tribute to his Arsenal players after they became only the second team in English football history to complete a top-flight season without defeat.
在今晚阿森纳成为英格兰历史上第二支赛季不败的顶级球队后,温格对他的队员致以敬意。 - Like all top-flight clubs, Chelsea have the Premier League's logo embroidered there but, unlike the rest, theirs bears the gold stamp of the champions.
和所有英超俱乐部一样,切尔西球衣的袖子上绣着英超联盟的标志,但是与所有其他球队不同的是只有他们的标志是象征卫冕冠军的金色。 - Southampton's priorities also lie elsewhere – they are chasing promotion from League One as they attempt to recapture their former glories, having been a top-flight te a m themselves just six years ago.
而南安普顿则同样醉翁之意不在酒&他们正在竞争从英甲中升级的资格,希望能够夺回以往的荣光,他们在6年前还是一只英超球队。 - No side has ever spent longer in the top-flight than Bolton without winning the League.
在所有从未染指过英格兰顶级联赛冠军的球队中,博尔顿在顶级联赛中呆的时间最长。 - What they need: Steve Bruce will be keen to hang on to the impressive Craig Gordon, who is said to be attracting interest from other top-flight clubs.
需要:布路斯要努力留住乔登,因为他说其他的英超俱乐部已经对他有意了。 - But its best-value-for-money calculation, which ranks the schools based on a ratio of debt and earnings for recent graduates, finds that the costs of the top-flight schools eat away most of their value.
但是它的最佳性价比排名基于学校近几届毕业生的负债和收入之比的排名发现,顶级商学院的高收费基本抵消了它的价值。 - After immediately getting promoted back up to the top-flight, Ranieri, who took over the reigns from Didier Deschamps in2007, led Juve to a third place finish last season.
但斑马军团仅在一年后即重新杀回到意甲,而拉涅利在2007年接过了迪迪安。德尚的教鞭,并带领球队取得了联赛第三的成绩。
