读知识>英语词典>trope翻译和用法

trope

英 [trəʊp]

美 [troʊp]

n.  转义词语; 比喻词语

复数:tropes 

BNC.38163 / COCA.15189

牛津词典

    noun

    • 转义词语;比喻词语
      a word or phrase that is used in a way that is different from its usual meaning in order to create a particular mental image or effect. Metaphors and similes are tropes .

      英英释义

      noun

      双语例句

      • Those rhetorical devices used in advertisements of enterprises such as trope or transferring meaning, personification, pun and allusion, repetition and parallelism, rhyme, especially alliteration and rhythm offer enjoyment in aesthetics.
        企业广告中运用比喻、拟人、双关和成语典故、反复和平行结构、押韵和节奏等修辞手段,给人以美的享受。
      • ( rhetoric) characterized by or of the nature of a trope or tropes; changed from its literal sense.
        (修辞学)具有修辞或比喻的特征或性质;从字面意义变化而来。
      • Sabbath Lily The first quotation from Sabbath Lily of course focuses on the eyes, and it is not hard to read into Haze Motes's name that the trope of sight is going to be important.
        第一句话来自,说的当然是关于眼睛,通过看Haze,Motes的名字,不难发现,在视线上的修辞将会很重要。
      • Sorrell Trope, Frank McCourt's attorney, said in a letter that his client is the team's designated control person.
        索雷尔崔普,法兰克麦考特的律师,在一封信中表示他的客户是球队的指定管理者。
      • So we've already seen the trope of the house.
        我们已经看过关于房子的比喻。
      • Shakespearean is a trope often used to describe the machinations of Wall Street power players, but only the Bard could do justice to the treacheries reportedly playing out at the top of Goldman Sachs.
        华尔街实权派之间的争权夺利常常堪比莎翁剧作,也唯有莎翁才能将当前盛传的高盛(GoldmanSachs)顶层的尔虞我诈还原出来。
      • Also, there is the active and passive difference of the super-general relation of signal and pun, for example, trope is active.
        符号和关涉的超常联系有积极的和消极的区别,修辞用法就是积极的。
      • A trope that involves incongruity between what is expected and what occurs.
        预期的和发生的不一致的一种修辞。
      • On the Rhetorical Feature and Cultural Connotation of English Idioms ( rhetoric) characterized by or of the nature of a trope or tropes; changed from its literal sense.
        论英语习语的修辞格应用及文化意义(修辞学)具有修辞或比喻的特征或性质;从字面意义变化而来。
      • Trope thoughts are of special value in the designation of news comments.
        比喻思维在新闻评论的构思中具有独特价值。