读知识>历史百科>历史典故>袁盎日饮

袁盎日饮

指袁盎调任吴王刘濞(bì敝)丞相,侄儿袁种劝袁盎每天喝酒,摆脱祸患。后以此典指饮酒避事,免除是非。袁盎起程时,袁种对他说:“吴王刘濞骄横时间很久,国内奸人又多。现在如果要揭发惩办,吴国那些奸人不是上书控告您,就要用利剑来刺杀您。南方土地低下潮湿,您能每天喝酒,没有什么别的,就是时时劝说吴王不要反叛。这样就可能侥幸摆脱祸患。”袁盎采用袁种策略,吴王刘濞优厚待遇袁盎。此典又作“日饮”、“袁酒”、“日饮亡何”、“袁丝日饮”。

【出典】:

史记》卷101《袁盎晁错列传》2741页:“徙为吴相,辞行,种谓盎曰:‘吴王(刘濞,汉高祖刘邦侄儿,他利用特权,私自铸钱、煮盐,并培植党羽,扩张势力)骄日久,国多奸。今苟欲劾(hé核,揭发罪行)治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑湿,君能日饮,毋何,时说(shuì税,劝说)王曰毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。”

【例句】:

宋·苏轼《次韵子由·椰子冠》:“天教日饮欲全丝,美酒生林不待仪。” 宋·陈师道《次韵晁无咎除日述怀》:“袁酒无何饮,陶琴不具弦。” 宋·辛弃疾《玉蝴蝶·叔高书来戒酒》:“算从来人是行乐,休更说日饮亡何。” 清·钱谦益《春夜读汉书》:“且学袁丝能日饮,牖城瘴海共沉酣。”


【典源】 《史记·袁盎晁错列传》:“ (袁盎) 徙为吴相,辞行,(袁) 种谓盎曰:‘吴王骄日久,国多奸。今苟欲劾治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑温,君能日饮,毋何,时说王曰毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。”《汉书·爰盎传》亦载,“袁盎”作“爱盎”,“毋何”作“亡何”。

【今译】 汉代袁 (爰) 盎 (字丝) 调任吴国相,吴王骄横跋扈,图谋不轨,他辞行时,其兄子袁种对他说:“吴王骄横日久,国中奸人很多。现在您去了如果想彻底治理,他不是上书告您,就是派刺客暗杀您了。南方潮湿,您能天天饮酒,不管闲事,只劝告吴王勿反就可以了。这样也许还安全些。”袁盎依计而行,吴王很优待他。

【释义】后以此典指饮酒避事,免除是非。

【典形】 日饮、日饮亡何、袁酒、袁丝日饮、无何日饮、日饮无何、日饮对袁丝。

【示例】

〔日饮〕 宋·苏轼《次韵子由·椰子冠》:“天教日饮欲全丝,美酒生林不待仪。”

〔日饮亡何〕 宋·辛弃疾《玉蝴蝶·叔高书来戒酒》:“算从来人是行乐,休更说日饮亡何。”

〔袁酒〕 宋·陈师道《次韵晁无咎除日述怀》:“袁酒无何饮,陶琴不具弦。”

〔袁丝日饮〕 清·钱谦益《春夜读汉书》:“且学袁丝能日饮,牖城瘴海共沉酣。”


猜你喜欢

  • 孤桐

    同“峄阳孤桐”。唐王昌龄《琴》诗:“孤桐秘虚鸣,朴素传幽真。仿佛弦指外,遂见初古人。”唐孟郊《送卢虔端公守复州》诗:“师旷听群木,自然识孤桐。”【词语孤桐】   汉语大词典:孤桐

  • 量体裁衣

    比喻读书很多,但不会使用的人。陆公,即陆澄(425-494年),字彦渊,吴郡吴(今江苏苏州)人。小时非常好学,博览群书,知之甚多,走路、吃饭、睡觉都手不释卷。始为宋太学博士,宋亡,累任齐给事中,尚书等

  • 士龙笑

    同“士龙笑疾”。宋陆游《睡起》诗:“薄俗空成士龙笑,长歌未尽接舆狂。”

  • 美稷相迎

    源见“竹马交迎”。称颂地方良吏深受民众欢迎。美稷,郭伋行部之地。北周庾信《周大将军萧公墓志铭》:“南阳风俗,文学更多;美稷相迎,童儿逾远。”

  • 安陵知时

    《战国策.楚策一》:“江乙说于安陵君曰:‘君无咫尺之地,骨肉之亲,处尊位,受厚禄,一国之众,见君莫不敛衽而拜,抚委而服,何以也?’曰:‘王过举而已,不然,无以至此。’江乙曰:‘……今君擅楚国之势,而无

  • 足上红丝

    同“足上丝牵”。清李渔《奈何天.醉卺》:“非无缘分,但想起足上红丝,把满面妍媸都休论。”

  • 青鸾

    源见“镜鸾”。借指镜。闽徐夤《上阳宫词》:“妆台尘暗青鸾掩,宫树月明黄鸟啼。”亦借喻失偶者。清阮元《小沧浪笔谈》卷三:“青鸾不用羞孤影,开匣长如见故人。”同“青鸟使”。宋 赵令畤《蝶恋花》词:“废寝忘

  • 伊尹荷鼎自进

    《史记.殷本纪》:“伊尹名阿衡。阿衡欲奸汤而无由,乃为有莘氏媵臣,负鼎俎,以滋味说汤,致于王道。”后因以“伊尹荷鼎自进”为贤士寻求帝王知遇之典。晋陆机《遂志赋》:“傅栖岩而神交,伊荷鼎以自进。”

  • 芦中士

    同“芦中人”。清归庄《与大鸿书》:“但恐忧能伤人,公等京兆战捷时,芦中士或作泉下人,未可知耳。”

  • 盛服先生

    《礼记.中庸》:“使天下之人齐明盛服,以承祭祀。”孔颖达疏:“盛饰服装。”古代儒者戴儒冠,着儒服,衣冠齐整,故称儒者为“盛服先生”。《汉书.路温舒传》:“秦之时,羞文学,好武勇,贱仁义之士,贵治狱之吏