栗(lì粒):发抖。指义纵执法酷苛,使人不寒冷而浑身发抖。后以此典比喻极端恐惧之状。义纵(?——前117年),河东(治安邑,今山西夏县西北)人。汉武帝时,任长陵(今陕西咸阳东北)和长安(今陕西西安南)
同“牛衣病卧”。清袁枚《病中赠内》诗:“宛转牛衣卧未成,老来调摄费经营。”
同“河东狮子”。清 丘逢甲《调颂丞》诗之一:“但妨说有谈空口,怒触河东夜半狮。”
袴(kù裤);同“裤”。袴下:裤裆底下。此典指韩信未得志时受人鄙视、嘲笑、污辱,忍气吞声从人的裤裆底下、两大腿之间爬过去。后以此典比喻有志之士暂时忍受耻辱。韩信(?——前196年),淮阴(今江苏淮阴市
源见“黔驴之技”。比喻虚有其表、技艺低下者。宋欧阳修《和武平学士岁晚禁直书怀五言二十韵》:“贪荣同卫鹤,取笑类黔驴。”【词语黔驴】 汉语大词典:黔驴
同“一枝折寄”。宋 南山居士《永遇乐.梅赠客》词:“一枝堪寄,天涯远信,惆怅塞鸿难倩。这情怀、厌厌怎向,无人伴我孤零。”
《文选.古诗〈行行重行行〉》:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”李善注引《韩诗外传》:“《诗》曰:‘代马依北风,飞鸟栖故巢。’皆不忘本之谓也。”后因以“越鸟南栖”为思乡怀国之典。《醒世恒言.白玉娘忍苦成夫》
汉.司马迁《史记.李斯列传》:“李斯者,楚工蔡人也。年少时,为郡小吏。见吏舍厕中鼠食不絜(同洁),近人犬数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑(wǔ,大屋)之下,不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:人之
同“长安远”。宋 王云焕《沁园春》词:“休凝伫,望长安路杳,夕照愁鸦。”
见“甘之如饴”。《明史·齐泰等传赞》:“然其忠愤激发,视刀锯鼎镬~。”【词语甘之若饴】 成语:甘之若饴