疫病的传播方式之一。指虽未接触病人,但经自然界的空气、水源等的传染而受病。《温疫论》上卷:“邪之所着,有天受,有传染,所感虽殊,其病则一。”
书名。1卷。日本·今村了庵撰于1865年。本书是有关汉医与西洋医学学术观点评价的医论著作。书中采用问答体裁,其观点有其局限片面性,如作者视中国秦、汉以前的医学如“法律之不可犯”,而对西医则认为只可用于
经穴别名。出《针灸甲乙经》。即腰俞。见该条。
证名。指表证里证同时存在。多因表证未解而病邪入里,或病者素有宿疾又新感表邪所致。有表寒里热证、表热里寒证、表虚里实证、表实里虚证之分。亦指表里出现同一性质的病证。如表里俱寒证、表里俱热证、表里俱虚证、
出《中藏经》。即马脾风。详该条。
《辨证录》卷二方。玄参三两,沙参二两,白芥子三钱,茯苓、熟地黄各一两,山茱萸、麦门冬各五钱,五味子一钱。水煎服。治头面肿痛,口渴心烦,一旦卒中,手足抽搐,言语不出,口眼歪斜。
【介绍】:见马莳条。
《医宗金鉴·外科心法要诀》卷七十六方。黄芪、人参、当归、桔梗、红花、炙甘草、白芍药、防风各一钱。水煎服。治痘夹瘿肿、未溃者。
见证治准绳条。
精华微细的营养物质。饮食水谷经消化吸收后,化为精微,荣养全身。《灵枢·五味》:“谷始入于胃,其精微者,先出于胃之两焦,以溉五脏。”马莳注:“此言谷化精微之气者,为营气卫气。……胃纳谷气,脾乃化之,其精