介绍清明节的英文作文

发布时间:

  清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是祭祖和扫墓的日子。下面是小编为大家收集关于介绍清明节的英文作文,欢迎借鉴参考。

  清明节英语作文篇一:

  Last Qingming Festival,i return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

  With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

  清明节英语作文篇二:

  The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 solar terms in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increase. It is the high time for spring plowing and sowing. In the past, the Qingming Festival was called “Arbor Day”, but since 1979, “Arbor Day” was settled on March 12 according to the Gregorian calendar.

  清明节是我国24节气之一,在每年农历的4月4-6之间。清明过后,气温逐渐上升,雨水也增多,这是春耕播种的好时机。在过去,清明节也被称作植树节,后来从1979年后,植树节被定在公历的5月12日。

  But the Qingming Festival is not only a solar term to guide farm work, it is more a festival of commemoration. It sees a combination of sadness and happiness. This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who come to sweep tombs and offer sacrifices, but the customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers, then burn incense and ghost money. In short, it’s a time to cherish the memory of our ancestors and show our respect to them. Also, it’s a time for family gathering.

  清明节不仅是指引人们开始农活的节气,也是举行祭祀最重要的节日,纪念悲伤和喜悦的日子。汉族和少数民族为祖先奉上祭品,为逝者扫墓。清明这天,墓园都是来祭祖扫墓的人,只是祭奠形式都有所简化。清扫墓地后,人们会奉上食物,鲜花,然后烧香烧纸钱。总之,清明是怀念与死去的家人的记忆,表示尊重的一天。同样,也是家人团聚的一天。

  清明节英语作文篇三:

  Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord s life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit s life with his mother in the mountains.

  Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie s death. Thus began the cold food feast , a day when no food could be cooked since no fire could be lit.

  The cold food festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the cold food festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one s elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.

  清明一般解字椎,谁住在山西省在公元前600年,传说杰救了他的饥饿的主的生活作为一件自己的腿。当主成功地成为一个小公国的统治者,他邀请他的忠实追随者和他。然而,杰拒绝了他的邀请,宁愿与他的母亲在山上过隐士的生活。

  相信他可以强迫杰由燃烧的山,耶和华下令放火烧山。他惊愕,杰选择留在那里他被烧死。为了纪念街,耶和华命令所有的火灾,每个家庭将在街去世一周年的日子。由此开始,寒食宴,一天没有食物可以煮熟,因为没有火能被照亮。

  寒食节是在清明节的前夕,通常被认为是清明节的一部分。久而久之,清明取代了寒食节。无论实践观察,观察清明基本记住人的长老通过特别的努力来拜访他们的坟墓,多爱。为了使参观更有意义,要花费一些时间来对生活和贡献他们的祖先年轻的家庭成员,和介子推选择了死亡投降的故事

  清明节英语作文篇四:

  Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.

  Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.

  清明节英语作文篇五:

  In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

  People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."

  The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.