《采薇》原文译文赏析优秀9篇

发布时间:

在日常生活或是工作学习中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,广义的古诗,与近代从西方传来的现代新诗相对应。你还在找寻优秀经典的古诗吗?的小编精心为您带来了《采薇》原文译文赏析优秀9篇,如果能帮助到您,小编的一切努力都是值得的。

作品原文 篇1

小雅·采薇1

采薇采薇,薇亦作2止3。曰4归曰归,岁亦莫5(mù)止。靡6室靡家,猃(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑7(huáng)启居8,猃狁9之故。

采薇采薇,薇亦柔10止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈11,载12饥载渴。我戍13未定,靡(mǐ)使归聘14。

采薇采薇,薇亦刚15止。曰归曰归,岁亦阳16止。王事靡17盬18(gǔ),不遑启处19。忧心孔20疚21,我行不来22!

彼尔维何?维常23之华。彼路24斯何?君子25之车。戎27车既驾,四牡28业业29。岂敢定居30?一月三捷31。

驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙32。君子所依,小人26所腓33(féi)。四牡翼翼34,象弭35(mǐ)鱼服。岂不日戒36?猃狁孔棘37!

昔38我往43矣,杨柳依依39。今我来思40,雨(yù)雪霏霏41。行道迟迟42,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

采薇教案 篇2

【教学目标】

1、理解主人公复杂的心情。

2、了解《诗经》的重章叠句的形式及其作用。

3、进一步了解《诗经》“无邪”地“言志”的特点。

4、了解《采薇》篇对后世边塞诗的影响。

【教学重点】

1、理解主人公复杂的心情。

2、了解《诗经》的重章叠句的形式及其作用。

【教学难点】

理解主人公复杂的心情。

【教学课时】

一课时。

【教学过程】

一、导入教学

“爱情”是《诗经》歌咏的一大主题,另一大主题是“战争”,在以“战争”为主题的诗歌里,有从妻子的角度写自己对久役不归的丈夫的思念,有征夫咏叹没有尽头的战争和对家人的思念。《小雅·采薇》就是这类诗中最优秀的作品。

二、研读诗歌

1、就着课下注释,弄懂诗歌的意思,并将诗歌按照上节课所教的节奏朗读一遍。

2、全诗可以分为三个部分:

寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归的情景,一幕幕在眼前重现。《采薇》,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。

解读1~3章:

“采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。”

“采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。”

“采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。”

翻译:采薇菜呀采薇菜,薇菜芽已钻破土。说回家呀说回家,又到了一年将近的时候了。没有了家也没有了室,只因玁狁来侵犯。不能安坐与定居,只因玁狁常为患。

采薇菜呀采薇菜,薇菜的茎叶多柔嫩。说回家呀说回家,心中的忧思多深沉。忧心如火猛烈烧,又饥又渴实难忍。驻守的营地不固定,没人回乡通音讯。

《采薇》 篇3

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫(mù)止。 靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡(mǐ)使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬(gǔ),不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。君子所依,小人所腓(féi)。 四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

《采薇》原文译文赏析 篇4

《诗经·小雅·采薇》

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡家靡室,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。

〔赏析〕

《采薇》一诗写西周时期一位饱尝服役思家之苦的戍边战士在归途中所思所想,叙述了他转战边陲的艰苦生活,表达了他爱国恋家、忧时伤事的感情。

全诗共分六章,前三章以倒叙的方式,回忆了征战的苦况。这位戍边战士长期远离家室,戎马倥偬。军旅生活是那么艰苦,驻守地转移不定,王室公事无休无止,战士们无暇休息,有时还得采薇充饥。对此,难免怨嗟,产生渴望返回故乡之情,但为了抵御狁的侵扰,为了实现边境早日安定,战士们坚持下来,恰当地处理了个人忧伤痛苦与保卫疆土的矛盾。

四、五两章笔锋陡转,描写边防将士出征威仪,全篇气势为之一振。先以自问自答的形式,流露出出征将士们雄纠纠气昂昂的自豪感。接下来对战车以及弓箭的描写,显示出将士们装备的精良和高度警惕的精神状态,使主人公的爱国思想得到了充分的体现。

末章忆昔伤今。“昔我”两句以乐景写哀,“今我”两句以哀景写乐。然而在九死一生归来之际,庆幸之余,难免痛定思痛;加之归途艰难,又饥又渴,怎不悲从中来呢!

此诗选自《小雅》,却与《国风》同样运用了重叠的句式与比兴的手法。如前三章的重章叠句中,以薇的生长过程衬托离家日久企盼早归之情,异常生动妥贴。第四章以常棣盛开象征军容之壮、军威之严,新警奇特。末章“昔我”四句,分别抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中最有名的诗句。

赏析 篇5

战争的策划和发动是“肉食者”们的勾当,被迫卷入其中的个人,无法把握自己的命运,犹如随风飘动的落叶,随波逐流的小、舢任命运之手随意摆弄,疲惫忧伤痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟叹、仰天长啸的份儿。恐怕这是普通士兵们剩下的唯一属于自己的权利和“财产”。

凭了这点权利唱一曲忧伤的歌,总不至于得罪了大人君子们吧!无家无室的忧虑,居无定所的烦闷,频繁作战的辛劳和疲惫,思念故乡的痛苦,对个人命运的感慨,对入侵之敌的仇恨,对和平安宁生活的向往,触景生情的感伤,命运无常的恐惧,遥遥无期的等待,这一切无时无刻不冲击着敏感多思忧患焦虑的心灵。把它们吟唱出来,是一种自我遣怀,自我抚慰,犹如受伤的小动物,只有自己舔吮伤口,自己忍受痛苦,自己体验悲伤。

倘若受伤后连哀叫的欲望和本能都丧失了,那便彻底麻木了,物质化了。对于受惯了命运摆弄、痛苦煎熬、忧伤折磨的心灵来说,艰难坎坷辛劳疲惫枪林刀箭都不可怕。可怕的是形如搞札,心如死灰,完全丧失了作为一个活的生命个体的灵性和生气。

对忧伤和痛苦的敏感,不仅表明个体对自己生存处境的。真切关注,也表明了个体的自我意识和意志。对忧伤和痛苦的表也不仅仅是一种无助的感叹和哀伤,而且也是表达不甘于忍受比伤和痛苦、不甘于向命运屈服的一种特有方式。它所要告诉我们的无我忧伤,我痛苦,我无助,但我不愿,我不服,我也有自己的向往和追求,有自己的价值和尊严。

能够这样去想、去做的个体,实际上并不“小”。从他无能为力、无法掌握自己命运的角度说,他是弱小的;从他不愿屈服于命运的摆布、有自己的追求的角度说,他却是了不起的。正因为这样,吟唱自己的内心忧伤和痛苦,就已经不是一件简单的事比即使歌吟者本身像是不经意地这样做,然而其内心深处的动机却昭然若揭。

整个人生就如一场战争。活着就会被迫卷入这场战争之中,就会有忧伤、痛苦、烦恼,恐惧、绝望。向往。追求、无助等等生存体验。表达这些体验的诗,本身就是动人的生存哲学。

诗经采薇全文拼音版 篇6

采(cǎi)薇(wēi)采(cǎi)薇(wēi),薇(wēi)亦(yì)作(zuò)止(zhǐ)。

曰(yuē)归(ɡuī)曰(yuē)归(ɡuī),岁(suì)亦(yì)莫(mò)止(zhǐ)。

靡(mǐ)室(shì)靡(mǐ)家(jiā),玁(xiǎn)狁(yǔn)之(zhī)故(ɡù)。

不(bù)遑(huánɡ)启(qǐ)用(yònɡ),玁(xiǎn)狁(yǔn)之(zhī)故(ɡù)。

采(cǎi)薇(wēi)采(cǎi)薇(wēi),薇(wēi)亦(yì)柔(róu)止(zhǐ)。

曰(yuē)归(ɡuī)曰(yuē)归(ɡuī),心(xīn)亦(yì)忧(yōu)止(zhǐ)。

忧(yōu)心(xīn)烈(liè)烈(liè),载(zài)饥(jī)载(zài)渴(kě)。

我(wǒ)戍(shù)未(wèi)定(dìnɡ),靡(mǐ)使(shǐ)归(ɡuī)聘(pìn)!

采(cǎi)薇(wēi)采(cǎi)薇(wēi),薇(wēi)亦(yì)刚(ɡānɡ)止(zhǐ)。

曰(yuē)归(ɡuī)曰(yuē)归(ɡuī),岁(suì)亦(yì)阳(yánɡ)止(zhǐ)。

王(wánɡ)事(shì)靡(mǐ)盬(ɡù),不(bù)遑(huánɡ)启(qǐ)用(yònɡ)。

忧(yōu)心(xīn)孔(kǒnɡ)疚(jiù),我(wǒ)行(xínɡ)不(bù)来(lái)!

彼(bǐ)尔(ěr)维(wéi)何(hé)?维(wéi)常(chánɡ)之(zhī)华(huá)。

彼(bǐ)路(lù)斯(sī)何(hé)?君(jūn)子(zǐ)之(zhī)车(chē)。

戎(rónɡ)车(chē)既(jì)驾(jià),四(sì)牡(mǔ)业(yè)业(yè)。

岂(qǐ)敢(ɡǎn)定(dìnɡ)居(jū)?一(yī)月(yuè)三(sān)捷(jié)!

驾(jià)彼(bǐ)四(sì)牡(mǔ),四(sì)牡(mǔ)騤(kuí)騤(kuí)。

君(jūn)子(zǐ)所(suǒ)依(yī),小(xiǎo)人(rén)所(suǒ)腓(fēi)。

四(sì)牡(mǔ)翼(yì)翼(yì),象(xiànɡ)弭(mǐ)鱼(yú)服(fú)。

岂(qǐ)不(bù)日(rì)戒(jiè),玁(xiǎn)狁(yǔn)孔(kǒnɡ)棘(jí)!

昔(xī)我(wǒ)往(wǎnɡ)矣(yǐ),杨(yánɡ)柳(liǔ)依(yī)依(yī);

今(jīn)我(wǒ)来(lái)思(sī),雨(yǔ)雪(xuě)霏(fēi)霏(fēi)。

行(xínɡ)道(dào)迟(chí)迟(chí),载(zǎi)渴(kě)载(zǎi)饥(jī)。

我(wǒ)心(xīn)伤(shānɡ)悲(bēi),莫(mò)知(zhī)我(wǒ)哀(āi)!

翻译 篇7

豆苗采了又采,苗苗冒出了芽尖。说要回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和玁狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和玁狁打仗。

豆苗采了又采,苗苗多么鲜嫩。说回家呀道回家,心中是多么忧闷。忧闷的心好像烈火在燃烧,饥渴交加实在难忍。驻防的。地方还不安定,没有人可委托去打听家里的消息。

豆苗采了又采,苗苗已经又老又硬。说回家呀回家,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次打胜仗!

驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?玁狁之难很紧急啊。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

《采薇》原文译文赏析 篇8

采薇采薇。薇亦作止。曰归曰归。岁亦莫止。 靡室靡家。玁狁之故。不遑启居。玁狁之故。 玁(xiǎn)

采薇采薇。薇亦柔止。曰归曰归。心亦忧止。 忧心烈烈。载饥载渴。我戍未定。靡使归聘。

采薇采薇。薇亦刚止。曰归曰归。岁亦阳止。 王事靡盬。不遑启处。忧心孔疚。我行不来! 盬(gǔ)

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾。四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡。四牡骙骙。君子所依。小人所腓。 四牡翼翼。象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

昔我往矣。杨柳依依。今我来思。雨雪霏霏。 行道迟迟。载渴载饥。我心伤悲。莫知我哀!

注释

①蔽:一种野菜。②亦:语气助词。没有实义。作:初生。止:语 气助词。没有实义。③莫:同“暮’。晚。④ 玁狁(xian yun):北方少数民族戎狄。⑤遑:空闲。启:坐下。居:住下。(6)柔:软嫩。这里指初生的菠菜。(7)聘:问候。(8)刚:坚硬。这里指菠菜已长大。 (9)阳:指农历十月。(10)盬(gu):止息。(11)疚:病。(12)尔:花 开茂盛的样子。(13)路:辂。大车。(14)业业:强壮的样子。(15)捷: 交战。作战。(16)騤騤(ku);马强壮的样子。(17)腓(fei):隐蔽。掩 护。(18)翼翼:排列整齐的样子。(19)弭(mi):弓两头的弯曲处。鱼服: 鱼皮制的箭袋。(20)棘:危急。(21)依依:茂盛的样子。(22)霏霏:纷纷下落的样子。

赏析

战争的策划和发动是“肉食者”们的勾当。被迫卷入其中的个人。无法把握自己的命运。犹如随风飘动的落叶。随波逐流的小、舢任命运之手随意摆弄。疲惫忧伤痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟叹、仰天长啸的份儿。恐怕这是普通士兵们剩下的唯一属于自己的权利和“财产”。

凭了这点权利唱一曲忧伤的歌。总不至于得罪了大人君子们吧!无家无室的忧虑。居无定所的烦闷。频繁作战的辛劳和疲惫。思念故乡的痛苦。对个人命运的感慨。对入侵之敌的仇恨。对和平安宁生活的向往。触景生情的感伤。命运无常的恐惧。遥遥无期的等待。这一切无时无刻不冲击着敏感多思忧患焦虑的心灵。把它们吟唱出来。是一种自我遣怀。自我抚慰。犹如受伤的小动物。只有自己舔吮伤口。自己忍受痛苦。自己体验悲伤。

倘若受伤后连哀叫的欲望和本能都丧失了。那便彻底麻木了。物质化了。对于受惯了命运摆弄、痛苦煎熬、忧伤折磨的心灵来说。艰难坎坷辛劳疲惫枪林刀箭都不可怕。可怕的是形如搞札。心如死灰。完全丧失了作为一个活的生命个体的灵性和生气。

对忧伤和痛苦的敏感。不仅表明个体对自己生存处境的真切关注。也表明了个体的自我意识和意志。对忧伤和痛苦的表也不仅仅是一种无助的感叹和哀伤。而且也是表达不甘于忍受比伤和痛苦、不甘于向命运屈服的一种特有方式。它所要告诉我们的无我忧伤。我痛苦。我无助。但我不愿。我不服。我也有自己的向往和追求。有自己的价值和尊严。

能够这样去想、去做的个体。实际上并不“小”。从诗人无能为力、无法掌握自己命运的角度说。诗人是弱小的;从诗人不愿屈服于命运的摆布、有自己的追求的角度说。诗人却是了不起的。正因为这样。吟唱自己的内心忧伤和痛苦。就已经不是一件简单的事比即使歌吟者本身像是不经意地这样做。然而其内心深处的动机却昭然若揭。

整个人生就如一场战争。活着就会被迫卷入这场战争之中。就会有忧伤、痛苦、烦恼。恐惧、绝望。向往。追求、无助等等生存体验。表达这些体验的诗。本身就是动人的生存哲学。

拓展阅读:采薇教案 篇9

教学目标:

1、反复朗读,体会士卒戍边与思乡的情感矛盾,把握其丰富而复杂的感情

2、品味本诗的语言美,赏析其重章叠句手法的艺术魅力

教学重点:

理解诗歌丰富而细腻的感情,思乡与爱国的矛盾

教学难点:

理解诗歌对战争的复杂情感

课时安排:1课时

教法与学法:

根据本课的教学目标、教材特点采用诵读法和分析法进行教学(1)诵读法是学习古诗最基础、最重要的方法,也是最有效的方法关键是要根据情感的变化,读出节奏、语气、语调而把握文意,体味感情(2)分析法在于让学生在老师的指引下对课文的思想内容进行探究,从而使学生了解诗中体会的情感,体现语文课程的人文性

关于学法,在本课教学中贯穿自主探究,引导学生自学、教会学生如何学习诗歌,只有这样才能真正达到提高学生语文综合能力的目标可以把疏通文意和课文思路的任务交给学生,锻炼学生的'自学能力

教学过程:

一、导入

我们军训时学了军歌,大家还记得吗?有一首很好听的军歌,叫做《说句心里话》,听过吗?唱的是什么啊?(学生答:想家)什么人想家?(学生答:战士),学过范仲淹的《渔家傲》吗?(学生背:浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计,羌管悠悠霜满地人不寐,将军白发征夫泪)这种表达战士思乡的感情,我们现在歌唱,宋人也在歌唱,那么更早的时候有没有呢?今天我们就一起走进《诗经·小雅》的《采薇》

二、朗读课文

三、内容分析

1、诗歌表达了什么情感?

明确:战士思乡

由此引出诗歌的两大主题:思乡 战争(板书)

2、划分段落

明确:123章写集中写思乡,45章集中写战争,6章写归乡

3、前三章写的思乡的感情有什么变化?怎么体现出来的?

明确:1)逐渐加深

2)直接表现的语句:忧心烈烈 忧心孔疚