郑人买履文言文注释及翻译【优秀5篇】
文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。的小编精心为您带来了郑人买履文言文注释及翻译【优秀5篇】,希望能够帮助到大家。
郑人买履阅读答案 篇1
郑人有欲买履者,先自度①其足,而置之其坐②。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度③。”反④归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试 之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”选自《韩非子》
1.解释下列的词。
①度________
②坐________
③度________
④反________
2.下面句子中的 “之”意义和 用法不同于其他三项的一项是( )
A.先自度其足,而置之其坐
B.至之
C.而忘操之
D.反归取之
3.翻译下列句子。
①何不试之以足?
_______________________
②宁信度,无自信也。
_______________________
4.“郑人买履”这则寓言故事讽刺了_____________的人。
参考答案:
1.(1)动词,量
(2)同“座”,座位
(3)名词,尺码
(4)同“返”,回家
2.B
3.(1)为什么不用脚来试鞋呢?
(2)宁可相信尺码,也不要相信自己的脚呀!(意对即可)
4.固守教条,脱离实际,头脑僵化,不知变通。
郑人买履文言文注释及翻译 篇2
【注音】zhèng rén mǎi lǚ
【典故】郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度’。反归取之,及反,市罢,遂不得履。 战国·韩·韩非《韩非子·外储说左上》
【释义】用来讽刺只信教条,不顾实际的人。
【用法】作定语、状语;指办事机械
【结构】主谓式
【相近词】生搬硬套、死搬教条
【相反词】随机应变、见机行事
【押韵词】泣下如雨、枯苗望雨、快人快语、百废俱举、闲言赘语、秽言污语、飞檐反宇、默然无语、窃窃私语、战胜攻取、。.。.。.
【成语故事】从前有个郑国人想买一双鞋,就先在家里拿根绳子量好脚的尺寸,然后上街买鞋,他选好一双鞋想比比大小,发现量尺寸的绳子忘在家里,就赶忙回家去拿。等他拿回绳子,集市已经散了。有人说他怎么不用自己的脚试鞋呢,他只相信绳子
【成语示例】你可千万不要学郑人买履。
郑人买履文言文注释及翻译 篇3
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
注释
郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
履——音吕,革履,就是鞋子。
度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。
之——文言代名词,这里指量好的尺码。
坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。
操——操持,带上、拿着的意思。
罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。
无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。
译文:
郑国有个想买鞋子的人。他先在家里拿根绳子量好自己脚的'尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸。他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取。等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋。别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚。”
读完这郑人买履翻译,是不是对文章的含义,更加的了解。
郑人买履阅读答案 篇4
郑人买履
郑人有置履者,先自度[duò]其足,而置之[代尺码]其坐[同“座”]。至之[动词,到……去]市而[连词,表转折,可是]忘操之[代尺码]。已[已经,……之后]得履,乃曰:“吾忘持度[dù]。”反归取之。及[到,等到]反,市罢[结束],遂[终于]不得履。人曰:“何不试之[代尺码]以[介词,用]足[何不以足试之]?”曰:“宁信度,无自信也[无信自也]。”
郑人买履阅读答案
1、下列加点词语意思不相同的一项是(D)
A、先自度其足 何不试之以足 B、宁信度 无自信也
C、郑人有且置履者 遂不得履 D、先自度其足 吾忘持度
2、解释“之”字在句子中的意义。
(1)反归取之(代词,代尺码。) (2)何不试之以足(代词,代鞋。)
(3)至之市而忘操之(动词,到,)(代词,代尺码。 )
3、翻译文中画横线的句子,并用括号补出省略的内容。
①(郑人)来到集市上,可是忘记了带尺码。
②(我)宁可相信尺码,也不相信自己(的脚)。
4、买鞋的郑国人只相信量脚的尺寸,而不相信自己的脚。你认为有这样的傻子吗?这个寓言说明了什么道理?
[答]类似这样的人,现实生活中倒确是有的。有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的。,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。
这个寓言说明了书本上的东西和经验并不一定可靠,从客观实际出发,才是解决问题的根本办法。
郑人买履文言文注释及翻译 篇5
作者: 淮南子
郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。
人曰:“何不试之以足? ”
曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
注释
1、郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
2、欲:将要,想要。
3、者:。.。.。.的人。(定语后置)
4、先:首先。
5、度(duó):测量。
6、而:连词,表示承接。
7、置:放置,搁在。
8、之:代词,代它,此处指量好的尺码。
9、其:他的。
10、坐:通假字,同“座”,座位。
11、至:等到,直到。
12、之:到……去,往
13、操:携带。
14、已:已经。
15、得:得到;拿到。
16、履:鞋。
17、乃:于是,这才。
18、持:拿。
19、度(dù):量好的尺码。
20、反:通假字,同“返”,返回。
21、市罢:集市散了。
23、遂:于是。
24、曰:说。
25、宁(nìng):宁可。
26、无:不。
27、自信:相信自己。
28、以:用。
注意字词
【读音】履:lǚ 边音,第三声
【读音】度:duó 多音字,第二声
【读音】宁:nìng 鼻音, 第四声
【读音】遂:suì 非常用生字,第四声
译文
有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
评点
这个郑国人犯了教条主义的错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,可能是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。