模具开发协议(中英文)实用3篇

发布时间:

模具开发协议(中英文)(精选3篇)

模具开发协议(中英文) 篇1

甲方(制作方):____

地址:____

法定代表人:____

乙方(承揽方):____

地址:____

法定代表人:____

甲乙双方依据规定,经充分协商,就乙方为甲方制作模具,甲方支付加工费事宜,达成如下协议:____

一、制作项目、数量、金额:____

____________________________________________________________。

二、图纸及技术资料的提供:____

(1)乙方按照甲方要求负责模具设计,计算模具日产能力,并需得到甲方确认方可制作。

(2)模具设计所需图纸资料或样品由甲方提供给乙方使用的,须经甲方确认后方可使用。

三、技术要求以及质量要求:____

(1)模具必须按甲方提供的图纸及要求制造,保证模具啤出符合要求的制件;

(2)模具必须按照制作项目列明的要求制作,且必须有合理可靠地冷却系统;

(3)更详尽的技术要求见附表,模具也应符合甲方在向乙方提供的其他的技术资料中明示的技术要求以及质量要求;

(4)乙方制作的模具应保证万啤次以上的使用寿命。

四、制造工期:____

(1)工作期为天(第一次交符合功能装配的样品),即于_______年_______月_______日前提供全部首样;

(2)首样交付后,甲方未提出改模,乙方于15天内(即于_______年_______月_______日前)提出向甲方交付合格模具。

五、模具验收以及交付:____

1、模具验收的依据:____

1)甲方确认的产品零件图;

2)双方商定,并经甲方确认的技术工艺方案,双方确认的模具技术要求;

3)模具设计图纸以及电子文档;

4)模具验收合格规定:____

(1)甲方连续试产天或产量达到PCS以上,日产能力偏差不超过设计要求的5%,模具无异常,制件合格率99%以上,甲方出具模具验收检验合格报告。

(2)乙方交模后,由于甲方原因90天内不投(试)产,模具视为合格处理并由甲方出具模具检验报告,办理结算付款手续。

(3)乙方交试模样品后,由于甲方原因90天内不能检验确认的模具视为合格处理,甲方出具模具检验报告,办理结算付款手续。

(4)模具验收后,一年内乙方对模具制造质量负责,并无条件的提供免费快速服务(8小时内要给予响应)。因甲方需要结构更改,乙方需提供快速服务,可根据产生的成本酌情收取改模费。

2、_____上应有甲方技术、检验及使用单位签字并经甲方工程部、品质部、采购部负责人审核,厂务经理批准方为有效。

3、交货地点为,运输费由乙方承担。

六、收货不合格处理:____

乙方所交模具经甲方有关部门(工程技术、品质、使用部门)验收合格并凭_____方可收货,甲方凭_____办理向乙方付款结算手续。对模具验收不合格的,由乙方修正或重做,由于乙方原因制件外观不合格,成型后挠曲、变形而需改良制件成型状况,以及尺寸难以控制造成的零件间配合不良状况引起的修改、制作的一切费用由乙方承担,交货期不变。若乙方设计提供的图纸有误,乙方承担由此带来的全部损失,但是如果样品、产品图纸或模具图纸由甲方提供的,损失由甲方承担,交货期甲乙双方协商延期天。

七、模具制作费用的支付:____

(1)模具验收合格后,由乙方开具增值税票,甲方收乙方增值税票后,二个月内将模具金额的____%即____万元付清;

(2)模具金额的.10%作为质量保证金,在模具验收后半年内付清。

八、知识产权保护及商业保密承诺:____

(1)本合同规定之模具所有权及知识产权为甲方所有。

(2)乙方承诺并保证,对为甲方设计开发与制作的模具(包括图纸等技术资料,零件样品及模具等实物)均不向任何第三方出示、泄露或提供,否则,甲方示乙方故意侵犯甲方利益,乙方应该对该故意侵犯甲方利益的违约行为承担一切责任;乙方每向其他任一单位或个人提供模具,应按本合同第十条6项的规定向甲方支付违约金,并赔偿甲方相应的经济损失。

(3)乙方未经甲方书面许可,不得随意复制为甲方加工的模具。更不得用该模具为除甲方之外的第三方提供制件。

(4)知识产权未尽事宜由______规定。

九、服务:____

(1)模具连续正常使用,乙方免费保修一年,并免费提供必要的易损易耗备件。

(2)属甲方设计或使用原因造成模具更改或损坏,乙方提供有偿维修服务,费用由甲方支付。

十、违约责任:____

(1)甲方不安合同规定付款,须向乙方支付未付款部分的同期国有商业银行的贷款利息。其他情况的违约责任按规定执行。

(2)乙方非因甲方原因所制作地模具不符合合同要求,乙方应予以修理或重作,其费用由乙方承担,如重作或修理导致不能按期交货地,按不能按期交货处理。

(3)乙方不能按期交货地,每延迟一天甲方可按总造价地 元作罚金。乙方超过交货期天,按不能交货处理。

(4)乙方不能按期交货地,本合同终止,乙方需向甲方倍相应地经济损失。

(5)模具在使用过程中,不能达到合同规定要求地,由乙方负责修理或重作及其费用开支,经天内维修或重作,也不能达到合同规定要求地,乙方赔偿甲方损失。损失计算标准为该模具地制造费用。

(6)乙方违反第八条知识产权保护规定,应向甲方支付违约金50万元人民币以上。

十一、其它约定:____

(1)本合同发生纠纷,双方协商不能解决的,提交甲方所在地人民法院裁决。

(2)本合同为规定事宜均按__________及相关法规处理。

(3)乙方在模具设计完成时,及时通知甲方进行模具确认,甲方须在5天内审核完毕并书面确认。乙方以甲方确认的结构方案制作、验收。甲方乙方对经确认的方案负责。

十二、其他

1、本合同一式三份,甲方模具制作申请单位和财务部门各持一份,乙方持一份,具同等法律效力。

2、本合同有效期为两年,自双方签字盖章生效。

甲方(盖章):____

签约代表:____

签约日期:____

乙方(盖章):____

签约代表:____

签约日期:____

模具开发协议(中英文) 篇2

买方:(以下简称甲方)

卖方:(以下简称乙方)

甲乙双方本着互惠互利的原则,经友好协商,双方之间达成来样加工产品的协议(下称该协议)为使该协议能够切实履行,特签订本协议作该协议的`附件,与该协议一同实施。具体条款如下:

一、 模具的制作、权利归属

1、 为保证该协议的实施,由甲方出资委托乙方制造模具,并保证这些模具能够在乙方用于生产下图所示产品:与甲方提供的产品一样,以及保证使用模具生产的产品质量达到甲方使用标准要求。甲方委托乙方制模具的前提是:乙方为甲方加工的产品定价(人民币)共计 元一套。

2、模具费用:模具制作款项由甲方出资。模具总投资人民币 元。模具的制作时间从收到模具费100%开始 天内完成样品确认。

3、当甲方见购买上图所示产品合计壹拾万套时,甲方出资的人民币费用由乙方全额承担,乙方应当即时返还模具制件费。或抵充订单货款,如没有达到壹拾万套时,甲方无权要求乙方返还模具费用

4、乙方在模具费返还之前模具的所有权归甲方所有,在双方之间加工承揽关系期间不得技术信息给第三方,或自己生产、销售同样产品,模具费返还之后模具属于乙所有。

5、因模具质量未达到本条第一项约定标准的,乙方应当自费重新制作模具,以保证产品质量。

二、 违约责任

1、甲乙双方应当严格履行各项条款,违约者应承担违约责任。

2、乙方的违约行为侵害甲方对模具依合同约定所有权,应当采取一切必要措施予以纠正,并赔偿甲方由此遭受的一切经济损失。

三、 本协议由双方代表签字盖章后生效,双方之间加工承揽关系存续期间有效。双方签字盖章生效。

甲方:

乙方:

模具开发协议(中英文) 篇3

模具开发协议

Mold Developing Agreement

合同号/Contract No.

甲方:                     

(hereinafter “Party A”)

乙方:                    

(hereinafter “Party B”)

Individuallycalled Party A and Party B respectively and/or the “Party” and together, called the “Parties”.

经过友好协商和在公平、平等的原则基础上,双方约定如下:

After friendly consultations and proceeding on principles offairness and equality, the Parties have agreed the following:

一、 模具内容(包括材料)/Mold Info.(Including Materials)

二、 模具价格表/Mold Price List

产品型号

Part No.模具规格

Mold Description        

计量单位

Unit

数量

Quantity

单价

(人民币)

Unit Price(RMB)总价(人民币)

Total Price

(RMB)

(以上价格已含17%的增值税,且包含模具送到 的运费。)

(The above prices include VAT 17% and the molddelivery to .)

三、 模具开发周期及要求/Work Day & Requirement

1) 模具的开发周期/Mold Work Day

首件样件完成时间/Time offinishing first product of mold:从接到订单到首件样品完成需要 天/ days from buildingtime ARO (after receipt of order) to first POM (product of mold) sample pour;

开发时间/DevelopmentTime:从首件样品到整个样件提交需要 天/ days fromfirst sample pour to sample submission.

2) 模具验收/Mold Inspection:模具必须符合甲方的技术要求。The product shall completelyfit the technical requirements.

3) 由于模具的开发周期和质量问题造成甲方项目延期,乙方将赔偿甲方的一切损失。IfParty A’s project delayed due to the work day and the quality of the mold,Party Bshould compensateParty A for all the losses.

四、 模具的维护/Mold Maintenance

正常使用寿命内的模具在生产过程中发生的损坏或磨损,相关的维修及保养等都由乙方负责。If the mold is within the normal working life but damaged or worn duringthe production process, Party B should be responsible for the related repairand maintenance.

五、 模具费用的支付/PaymentTerms

在铸件得到最终用户的确认及甲方收到最终用户模具费用后30天内支付。Party A will fullypay to Party B within 30 days after casting approval by final customer, andreceipt of tooling payment by party A.

六、 模具所有权/Ownership

模具的所有权为甲方所有,甲方享有收回和处理的权利。Mold’s ownershipbelongs to Party A. Party A enjoys the right to taking back and dealing withthe mold.

七、 保密责任/Confidentiality

1) 未经甲方允许,乙方不得将甲方所提供的图纸及技术资料以口头、书面、出示和借用的方式转泄露给第三方。如有发生信息泄露,甲方有权追究其法律责任。Without the permission of Party A, Party B should not disclose thedrawings and technical information which are provided by Party A in oral,written, showing and lending way to the third Party. If Party B revealed such information,Party A has the right to pursue Party B’s legal responsibility.

2) 当 双方履行完该协议后,乙方必须归还甲方所提供的用于开发该模具的所有保密信息及其全部副本(不论其是否是在计算机磁盘、光盘读取器、光盘、硬盘或软件中或 硬拷贝载体上存储、保存或记录的);如果乙方退还上述保密信息及其全部副本为不可行,则应将其销毁,或者从计算机或其他电子系统中将其删除或抹除。After the Parties fulfill the agreement, Party B should return toParty A all confidential information and all copies of developing the mould thereofwhether or not the same are stored, maintained or recorded in computer disks,CD-ROM drives, CD-ROMs, hard disks or software or in hard copy format and, tothe extent that it is not feasible to return the same, shall destroy suchconfidential information or cause the same to be deleted or erased from anycomputer or other electronic system.

八、 其他约定/Others

1) 本协议受中华人民共和国的法律法规管辖,并应依照中华人民共和国的法律法规解释。Theagreement shall be governed by, and interpreted in accordance with,the laws and regulations of the People’s Republic ofChina.

2) 除非双方采用书面形式,否则对本协议的任何修正均属无效。Any amendments to this agreement shall not be valid unless made bythe Parties in writing.

3) 本协议一式两份,每份皆具有同等法律效力。This agreement is made in two original copies, both of which areequally valid.

4) 本协议在双方签订本协议之日立即生效。This agreement shall take effect immediately upon the date ofexecution by the Parties.

5) 凡涉及本协议或因本协议而发生的所有争执,都应通过友好协商解决。如果在书面要求协商的通知发出后的三十(30)天内不能解决,则该争执应提交乙方所在地有管辖权的法院进行裁决。All the disputes and controversies of every kind and nature betweenthe Parties arising out of or in connection with the agreement or the executionhereof shall be settled by friendly negotiation between the Parties. If nosettlement can be reached within thirty (30) days after delivery of the writtennotice requesting the said negotiation, such dispute or controversy shall besubmitted a competent court located in the business place of Party A forjudgment.

6) 当本协议中文文本与英文文本发生歧义时,应以中文文本为准。The Chinese version of this agreement will prevail if there is anyconflict between the Chinese version and English version of this agreement.

甲方:                       

Party A:                      

签字:                盖章:

Signature:            Seal:

日期:                      

Date:                       

乙方:                      

PartyB:                     

签字:                盖章:

Signature:            Seal:

日期:                      

Date: